איטליה, ארץ המגף, קוראת לכם. אתם מעוניינים לצאת לטיול מאורגן, שיאפשר לכם לראות את כל מה שחשוב לראות במדינה עמוסת האטרקציות הזו, תוך קבלת הסברים מועילים שמוסיפים מימד נוסף לחוויה.
הבעיה היא שחלק מהיתרונות של הטיולים המאורגנים עלולים להתבטל כאשר מכשול השפה משחק תפקיד, והסיבה היא שאתם (או חלק מהאנשים האחרים שיוצאים לטיול) דוברים בעיקר את השפה הרוסית.
כדי לספק מענה ראוי עבור המספר הלא קטן של דוברי רוסית שמעוניינים לצאת לטיולים מאורגנים, החלו חברות תיירות שונות לשווק טיולים מאורגנים לאיטליה בהם ההדרכה והתקשורת נעשים בשפה הרוסית.
אז למה לבחור בטיול מאורגן לדוברי רוסית?
טיול מאורגן לדוברי רוסית הופך פעמים רבות לדרישת חובה עבור יוצאי מדינות ברית המועצות לשעבר. כפי שרמזנו מעלה, היתרון הראשון של הטיולים האלה הוא שהם מאפשרים לקבל הדרכה מלאה, בלי שעולה חשש שמא חלק מההסברים (אפילו חלק גדול) לא יהיה מובן על ידי קהל היעד.
כל אלה פוגעים במידה אנושה ביתרונות של הטיול המאורגן לאיטליה ואף עלולים לפגוע בהתרשמות מהיעד. חשבו למשל על הסיפורים הרומנטיים הרבים הנקשרו לורונה שבצפון איטליה ולמרפסת של יוליה מהמחזה של שייקספיר, ולחוסר היכולת ללמוד על צד חשוב זה של העיר בהינתן קשיי שפה ותקשורת.
כאשר אנחנו יוצאים לטיול מאורגן אנחנו מצפים לקבוצה חברתית שתדבר איתנו בגובה העיניים. זהו חלק בלתי נפרד מהחווייה בטיולים מהסוג הזה, כאשר קבוצה אידיאלית תהפוך את השהות במדינה הזרה לנעימה יותר ואף תפתח חברויות עם פוטנציאל להיות עמוקות. מן העבר השני של המשוואה, קשיים בתקשורת אפשריים גם במקרה הזה ועלולים לפגום במידה משמעותית במימד ההנאה (כי זה לא נעים להיות בטיול עם עוד עשרות אנשים אבל להרגיש "אאוטסיידר").
ההנחה: המחיר לא אמור להיות גבוה יותר
טיולים מאורגנים לדוברי רוסית הם טיולים מאורגנים לכל דבר ועניין, כאשר ההתאמה שלהם לקהל היעד לא אמורה להביא לעלייה בתג המחיר שלהם. במילים אחרות: הצפי הוא שמחירי הטיולים האלה יהיו בערך באותה רמת מחירים כמו טיולים הנערכים לאוכלוסיה הכללית יותר. עם זאת, חלק מהטיולים האלה הם טיולי "בוטיק", המציעים מסלולים מיוחדים ומאפיינים שונים ביחס לטיולים הרגילים. עובדה זו כן עשויה להשפיע על המחיר הדרוש לצורך היציאה לטיולים אלה.
מה שצריך לזכור הוא שתדירות הטיולים לדוברי הרוסית, לאיטליה כמו ליעדים רבים אחרים על גבי הגלובס, עשויה להיות נמוכה ביחס לטיולים הכלליים: בין אם עקב העובדה שהדרישה לטיולים האלה מצומצמת יותר ובין אם עקב מחסור מסוים במדריכים שמסוגלים להעביר טיולים ברוסית בחלק מהחברות.
מה שזה אומר הוא שחשוב לראות מהם התאריכים הספציפיים בהם הטיולים האלה מוצעים על ידי חברות התיירות, ולפעמים גם לשריין מקום מבעוד מועד. חלק מהטיולים ליעד פופולארי כמו איטליה המיועדים לדוברי הרוסית מתמלאים באופן מהיר, כך שמי שמחכה לרגע האחרון עלול לגלות שלא נותר לו מקום בטיול המצופה.
לא רק השפה
לפני שיוצאים לטיול מאורגן לאיטליה, חשוב לבדוק היטב את המסלול. המטרה היא לוודא שהוא מתאים למה שמעניין אתכם במדינה הזו (בה יש אטרקציות בכל עבר), למספר הימים הצפוי וגם לאופי הטיול: למשל טיול לאוכלוסיה המבוגרת מול טיולי המשפחות למיניהם.
את הפרמטרים האלה אנחנו ממליצים לכם לבדוק בכל מקרה, בלי קשר לשאלת השפה של הטיול, מכיוון שהבחירה תשפיע על אטרקטיביות הטיול בעיניכם. ייתכן בהחלט מצב בו תהיינה גרסאות שונות של טיולים לאיטליה לדוברי רוסית, חלקן מתאימות לכם יותר וחלקן פחות, והבחירה היא בסופו של דבר שלכם.